加州葡萄酒之旅(II)——不为人知的葡萄酒大学CSUfresno (上)

Sylvia 陈微

似乎每个住在Fresno的居民们都知道他们这里有一个非常有名的葡萄酒大学California State University of Fresno。在整个Central Valley的酒庄里游走的时候,偶尔对酒庄的工作人员提起CSUfresno,很多人都会自豪的说自己也曾是学校的一员。而对于大多数中国人来说,也许UC Davis才是加州的大牌。不过,FSU确有他自己的独特之处

作为加州的农产品大区,有一个出名的农业类大学设有葡萄酒种植学和酿酒学专业(Viticulture & Oenology)并不稀奇,但是CSUfresno有他们自己的酒厂,自己酿酒并且投入市场。这可就和普通的葡萄酒大学有很大的区别了。整个酒厂的运作都是由CSUfresno的学生亲历亲为。不仅如此,葡萄酒装瓶之后的销售,市场,品牌管理,以及各色活动都是由学生来完成。当然,各色的葡萄酒大师(Wine Master),知名的酿酒师,商业人才也都会聚集在此,给CSUfresno的学生们做指导,以保证葡萄酒的质量以及运营的效率。

负责接待我的是一个叫做Joe的男孩子,电话里听他的声音低沉,像是个中年人了。结果却是个帅气的大五学生。他说这边需要学习的东西非常多,四年是绝对不够的,所以他们的学制基本都是五年。他在这里上了五年学,接手酒厂的营销工作也有五个月了。 

 1

2

 

这便是他们学习理论和做实验的教室了。学生们在这里进进出出,吃着披萨,喝着可乐,谁会想到也许他们就是下一个葡萄酒界的奇葩或者酿酒师中的新星呢? 面目祥和的老人和学生们快乐的交谈,眉宇之间透露出的睿智让人不禁想问问旁人这又是哪一位行业巨擘。

3 

学生们就在酒厂中工作,学习。闻着酒香,在图书馆中小憩。图书馆虽然不大,这里的馆藏可不是一般地方能比的。分类之细让人眼花缭乱,还有许多珍贵的报纸期刊。Joe说很多大师来这边指导的时候都会带上一些对学生有用的书来,加上各处捐赠的书,一个小而精的图书馆就这样诞生了。后来走到了CSUfresno自己的图书馆,本来想要锁定一个摆着葡萄酒相关书籍的地方找本书随便看看。结果未曾想光查wine这个关键词就搜出了3300多本。抱着一本关于葡萄酒酒标的书看了一下午,很是悠然自得。

4  

5

这便是酒厂的主要运营区域了,大大小小的发酵罐充满了整个大厅,右边就是全部发酵罐的分布。

6

7

 

巨大的粉碎机,免费的!一整套的装瓶贴标的机器,也是免费的!Joe说一套装瓶贴标的机器要好几万美金,很多小酒庄都买不起这种设备。所以有时候会有人专门买一套这种机器装在大卡车里,然后一家酒庄一家酒庄的走,帮忙装瓶贴标,服务非常到位!Fresno State Winery的一大优势就是隶属于CSUfresno大学的酒厂,所以很多相关产品生产商都会捐赠自己的产品给酒厂,这也是非常好的宣传方式,这也难怪酒厂可以生产出如此物美价廉的葡萄酒。

8 

 

这是用来做低度甜酒的发酵罐,因为要减少酒液和氧气的接触面积,酒厂选择了这种长条型的发酵罐方便储存。这个角度看有点像定海神针!

9

10 

这就是我们的主角之一——橡木桶了,美产法产各占一半,从颜色上可以看出来,新旧不一。于是,橡木碎便发挥了功用。众所周知一个全新的橡木桶贵的吓人,作为法律并不十分严格的新世界国家,人们并不避讳使用橡木碎和橡木渣的事实。这些橡木碎闻起来很随和,并不是特别强烈的味道,淡淡的烘烤得味道十分微妙。

美国加州葡萄酒发现之旅(I) —超市探酒Funny wines in the supermarket

Sylvia Chen (陈微然)

超市往往是一个地区最贴近人民的地方,于是,我深入群众,开始了穿梭于超市中的葡萄酒发现之旅。超市中的葡萄酒让你体会到,原来葡萄酒可以这么贴近生活,如此有趣!!

carlo rossi 2Carlo rossi 1

carlo rossi person

看到这些憨态可掬大罐子了么,没有错,这是葡萄酒!! 如假包换的,加州葡萄酒制造商Carlo Rossi 老爷子的葡萄酒。因为罐子边上的提手非常方便人们提拿,所以老爷子决定方便顾客,就用这个大罐子了。这位操着浓重口音的老爷子有不少有趣的语录“要我谈论酒也行,但我更愿意喝酒!”“晃杯,闻味这可不是我喝酒的方式”“我的酒好喝,而且省钱”

他的酒命名挺有意思,除了普通的按照葡萄品种命名的方式之外,他还有一些酒就专门以国外的产区命名。比如说这个Burgundy, Rhine, Chablis。出国之前刚好碰到一个负责美国商贸法律的先生,我问他是不是现在美国还可以产“香槟”(因为美国当时有禁酒令,所以没有和法国签署1908年的香槟法令,所以有时候还是可以见到美国产的香槟)他说,美国政府现在在积极调整相关法律,如今新产的美国气泡酒都不能以香槟命名了。我又问他,现在美产Chablis还有没有,他大惊失色,说从来没听说过有这样的事,回国要好好调查一下。所以,说不准过两年就看不到这些大罐子包装的Chablis, Burgundy, Rhine了,拍照留念吧。

I’m sorry big jugs. You will be in trouble now~~

nEO_IMG_P1000354

又是一个大家伙, 1L的woodbridge。让我想起了绿茶开心瓶和超大瓶的可口可乐,商业化气息非常浓郁。

nEO_IMG_P1000414

各种品牌,各个品种,供你选择。大瓶的,好喝的。

IMG00086-20100925-0954

你愿意学习看懂这些结构图做他的Educated Guess么?

nEO_IMG_P1000355

宝贝我这就带你回家…..这期盼的小眼神,让人无法拒绝。

nEO_IMG_P1000413

497b4cb6t895ea65b55be&690

每次拿twisted做活动总有人提起Charly Head。终于见到本尊了,人家叫Gnarly Head。两者猛一看还真有点相似之处。

nEO_IMG_P1000412

看看这,多么霸气的山寨版! 多么会做生意的美国人!

nEO_IMG_P1000357nEO_IMG_P1000358超市里少见的狠角色,Christian Moueix出品。Christian Moueix 是 UC Davis 出来的酿酒师,先后在Pomerol和St Emilion工作过,其中就包括Chateau petrus。大名鼎鼎的Jean-Pierre Moueix 的儿子,在Robert Mondavi的建议下来到NAPA,开始了这个Dominus Estate。 所以难怪这个价格如此出众了。

期待发现之旅的下一站——Madera AVA

The Taste of a Paradox

Sylvia Chen (陈微然)

不记得是哪个作家曾经说过,品尝香槟就像品尝一个矛盾体。战火纷飞的香槟区却创造出了用来庆祝欢乐的香槟酒,最冷的葡萄酒产区却酿造出了令世人赞美的琼浆。红葡萄却酿出了晶莹剔透的美酒,创造香槟的修士却用了大半辈子的时间研究如何摆脱这些烦人的气泡。

没有太多的机会品尝高端酒,尤其是顶级的香槟。对这些所谓的顶级酒总是存有一丝的敬畏,各别时候有机会尝到,偶尔也会感觉顶级酒不过如此,就总会怀疑是自己的品鉴能力出了问题。我在想,真正的好酒是什么样子的呢? 是那种沉鱼落雁闭月羞花,有那倾城倾国之貌,只需看上一眼,尝上一口便惊为天人的么?

这款Cuvee Rene Lalou 1998让我了解到一款真正的好酒所拥有的气度。

G.H. Mumm Cuvee Rene Lalou 以酒庄一任传奇性的庄主Rene Lalou 的名字命名,由”Chef de Cave” Didier Mariotti 从12个精选葡萄酒园中挑选7个作为酿造酒品的葡萄来源酿制而成,除渣前经历7-10年的陈酿,每瓶的添加液Dosage仅有6克每瓶。

酒中的气泡欢乐的成螺旋状旋转上升,十分优雅,似是一位少女曼妙的旋转自己的身体,陶醉在自己优雅的舞姿当中。
闻起来有许多清新的小白花的味道,携带着一些柑桔,柠檬的气息,以及似刚刚烘焙出的略有甜味的面包的味道,甚至还能寻到一丝矿物质的踪迹,十分平衡,优雅,柔和微妙的气泡轻轻滑过舌尖,并不恼人,酸度适中,并不十分绵长的尾韵却恰到好处。最后还会感觉到喉咙当中存留的一丝温热。

这并不是一款会让人惊奇的香槟,但让人觉得不易的是酒中的平衡与中庸。一切的一切做得恰到好处,无过无不及,不论香气还是口感,让人觉得非常舒服。相比之下,1998年的黑标年份香槟,香气令人惊喜,很多如榛子,核桃一类的干果的气息非常明显,略有些烟熏奶酪的味道,以及梨子的气息,多少还带有一些黄酒的味道。气泡已然相对微妙和含蓄,但和Cuvee Rene Lalou 相比,在口中还是会体会到气泡爆裂时略微的刺激,酸度也有些干涩,回苦相对明显。绝对有值得称道的地方,却似未长大的孩子,没有办法做到遮掩锋芒,厚积薄发。

仔细想想看,真正的好酒应该是不挑人的,就像白居易的诗,妇孺皆知。真正的好酒不论你的出身贵贱,鉴赏能力几何,你都能体会到其中的精妙。

何谓好酒?就像真正和你一起过日子的那个人,并非貌比潘安,情如宋玉,才胜子建。我想他也只是一个让你觉得舒服的人罢了。

2010年份Bordeaux波尔多记录

今年又到9、10月波尔多Bordeaux的Vendange收获季开始,酒庄最忙的时候到了。

当然我更关心的是今年的品质如何。

2009/2010冬季特别寒冷,甚至超过许多北欧地区. 春天葡萄藤在逐渐苏醒(树汁开始上升),但发芽被严寒所推迟.葡萄藤条被小心翼翼地季在铁丝上,大部分用的是双居约法(Double Guyot),有利于通风和阳光照射。

6月超级炎热。

7月凉爽,一直比较干旱,前两天下了一点雨,算是及时雨, 今年产量减少。 干白甚好, 红的还得继续看. 由于干旱,夏季病虫害也较少。 红颜容(Haut-brion)马上开始收Merlot.

****************************************************************

Bordeaux 2010 

25 August 2010

We are now only a couple of weeks away from the start of the 2010 Bordeaux harvest, with the whites picked first and the reds following towards the end of September.  

The growing season started with a very cold spring, leading to poor fruit set (and lower eventual volumes) in much of the region. It soon warmed up, however, and a prolonged period of hot weather in early summer – it was the hottest June in France for 35 years – means the grapes are now only a week or so behind 2009. It has also been rather dry and, as Jancis Robinson reported on her website, vine health is “excellent – better than any recent vintage except for 2005”. The combination of low yields, little rain and a long ripening period seems like it will add up to a high quality vintage (bar the onset of heavy autumn rains, of course). Veronique Sanders of Haut Bailly, told Decanter: “For the moment, the outlook is superb.”

A third ‘good’ vintage in a row (and the fifth in the last six years), may wear the patience of even the the most dedicated Bordeaux fan, however – particularly following on from a campaign where the hype reached unprecedented levels. How far will prices have to drop to entice back buyers? And what will this mean for the highly priced 2009s? (Cue ten months of debate and discussion.)

Elsewhere in France, the vintage looks like being a mixed one. In the South of France and the Rhone it has been particularly hot and the vines have increasingly shut down due to water stress, putting a temporary halt to veraison (although the grapes and vines are said to be unusually healthy).  

Burgundy has seen the opposite problem, experiencing colder weather and above average rain. Anne Gros reports: “The berries are very small. There was a lot of millerandage and with our older vines we’ll be lucky to have half a normal crop.”