[深度群访]意大利葡萄酒在中国的推广现状

群访1

文:陆江 | 葡萄酒在线

(本文已发表于Decanter中文版-醇鉴中国,转载请标明出处和署名)

葡萄酒行业深度群访

天猫酒水节已经结束一段时间,新年将至,我们特别采访了部分行业商会代表,进口商,意大利生产商,以及酒类专业人士等,希望能帮助读者了解意大利葡萄酒在中国市场的发展现状

去年2015年以葡萄酒产量计,意大利是世界第一大葡萄酒生产国,法国和西班牙分别位居第二和第三。尽管意大利葡萄酒在葡萄酒成熟消费市场,如美国,英国和德国等都占有较高份额。

不过在中国市场,根据中国海关统计数据,意大利葡萄酒的市场份额,无论数量(2.893千万升)还是金额(1.005亿美元),都仅列进口葡萄酒来源国的第五位。

近几年意大利也明显加大对中国市场的葡萄酒推广力度,从酒展,培训到媒体走访等。尤其今年上半年4月,意方还邀请了阿里巴巴集团董事会主席马云出席意大利Vinitaly酒展,期间马云还和当时的意大利总理伦齐会面,提到要帮助意大利葡萄酒行业在阿里巴巴的平台上,大力发展酒类电商业务,并且宣布要在9月9日举办天猫全球酒水节。当时给意大利葡萄酒行业带来了信心和期望,也带动了国内进口商对意大利葡萄酒的兴趣。

现在天猫酒水节已经结束一段时间,新年将至,我们特别采访了部分行业商会代表,进口商,意大利生产商,以及酒类专业人士等,希望能帮助读者了解意大利葡萄酒在中国市场的发展现状。

99天猫国际酒水节与意大利葡萄酒

意大利主要葡萄酒生产商GIV集团中国总经理Pizzoli Marco认为:“99天猫国际酒水节有助于提高网络消费者对意大利葡萄酒的关注度,尽管销售成绩可能要未来才能看到。”

天裕风范经营醉芙蓉酒庄在内的四个意大利酒庄,CEO庄武英认为:“实话说,第一届阿里巴巴葡萄酒酒节对行业和对社会普通消费者的影响力不如预期的大。可能与准备时间仓促有关。”

“阿里巴巴运用国人对数字的敏感与痴迷,成功地创造了‘双十一’,但打造一个专业有效的葡萄酒节比单纯的单身购物剁手的传播要复杂得多。当然马云在意大利葡萄酒展上的高调宣布对意大利产区的知名度有一定推动,我们乐见。”

意大利托斯卡纳精品酒名庄AVIGNONESI亚洲市场负责人陈睎认为,首届酒水节“准备的时间比较仓促,能够联合起来的酒庄毕竟有限。对于我们这样的精品小酒庄而言,在天猫现有平台上能够发挥的还比较有限。”

ASC精品酒业发言人则指出:“在中国的葡萄酒行业,投入如此大规模的资金对葡萄酒进行宣传的企业,阿里巴巴是第一个。意大利葡萄酒是本次活动的主要支持方之一,肯定会从本次大规模的宣传中受益,增加品牌认知度,销售收入也有望提高。”

意大利驻华商会主席苏捷傲(Sergio Bertasi)认为:“阿里巴巴的工作,是把意大利生活方式的图像描绘给消费者。但如我所言,中国消费者与意大利葡萄酒之间的磨合只能慢慢推进。只是把意大利葡萄酒引进超市,中国消费者看到了就会去买吗,我不这么认为。”

“阿里巴巴为意大利葡萄酒打开了一扇门,而要将酒卖给消费者,并将文化传递给他们,则要靠我们自己的努力。我们踏出了第一步,还有很长的路要走。”GIV集团中国总经理Pizzoli Marco总结道。

群访2

意大利葡萄酒在中国面临的挑战

“在中国意大利葡萄酒一直是作为法国葡萄酒的补充而存在,这样的尴尬地位显然与它在国际上和历史的地位不符。”天裕风范CEO庄武英说道。

“我们的酒单里面,意大利酒算是比较多,仅次于法国酒之后,意大利葡萄酒红白加在一起,可能占整个酒单的18% 。”北京柏悦酒店葡萄酒总监李美玉介绍道,“平时销售来说,主动点意大利酒的人不那么多,一般是懂酒的人,或者是一些意大利人。普通消费者的话,主动点意大利酒还是比较少。”

这其中的原因,一部分是因为产品质量良莠不齐,此外消费者“对意大利酒的了解途径还是比较少,再加上大部分人不懂酒标上的意大利文,这可能是意大利酒在传播上的一个挑战”,李美玉指出。

华饮(SinoDrink)总经理刘强对此表示同意:“意大利葡萄酒整体的国家形象在中国还没有完整的建立,目前还没有一个意大利品牌在中国市场上突围,意大利葡萄酒的进口在国内还没形成规模和体系,所以意大利葡萄酒在中国市场上的普及还有很远的路要走。”

ASC精品酒业发言人认为,复杂的本土品种、为数众多的产区以及纷杂的产区法规,现阶段令消费者望而却步,但是“意大利葡萄酒最大的挑战也是其最大的机遇。”

群访3

意大利葡萄酒在中国推广的优势和未来市场预期

“国人对意大利生活方式有着天生的亲近感,尤其对意大利奢侈品牌比较痴迷,在对于意大利葡萄酒来说比较占优势。”华饮总经理刘强说道。

天裕风范CEO庄武英认为,“中国还是一个纷乱的新兴市场,可能更有利于新世界葡萄酒大鳄以品牌和葡萄酒品种的角度切入,但一旦饮用葡萄酒的消费者体量提升,大家在品鉴及消费上一定会升级,意大利的小众形象必然受到青睐,这是大趋势。”

“这也是我们在很多相对成熟的新兴市场见到的现象。在美国,意大利葡萄酒依赖强大的移民后裔和广布的意大利餐厅获得了很大的市场份额。在中国,意大利葡萄酒可加强其文化上的优势,很多的产区地名对于普通国人也是耳熟能详比如西西里、坎帕尼亚的那不勒斯等,有利于该地区文化的推广。”

“其实我们基本就可以看日本市场是怎么发展的,中国市场可能也会如此。刚开始难免只是选法国的波尔多,之后意大利酒会慢慢地呈上升趋势的。”北京柏悦酒店葡萄酒总监李美玉说道,“只不过需要我们去引导消费,然后就是需要专业人士去推荐。”

GIV集团中国总经理Pizzoli Marco也指出:“随着消费者葡萄酒知识的增长,意大利葡萄酒的产品系列其实十分适合市场未来的发展趋势,这一点我很有自信。但是,意大利需要增加投入,提高市场份额,宣传自身优势。”

“意大利酒的性价比和多样性是很大的优势。”AVIGNONESI酒庄亚洲市场负责人陈睎认为,“在大多数成熟市场上意大利酒都特别受欢迎,我们在上海市场也看到了这样的趋势,我们对意大利酒在中国的未来很有信心,但这是需要耐心去精耕细作的市场。”

“意大利葡萄酒与其他的意大利元素一样,接受起来需要时间,快不得。”意大利驻华商会主席苏捷傲说道。

“我们希望看到的是持续不断的、战略前后一致的以国家、产区和联合会的多层次、多频次的推广。持之以恒,意大利葡萄酒一定能走出自己在中国市场的独特之路。”天裕风范CEO庄武英总结道。

 

(*点击http://www.Decanter China.com查看原文,查询身边的优质葡萄酒,读遍名家专栏,学练WSET知识点,阅览海内外葡萄酒信息。DecanterChina.com是1975年创刊的国际葡萄酒权威媒体Decanter为日益成长的中国葡萄酒爱好者量身打造的中英文双语网站。)

Group interview: Australian wines in China in the post-Free Trade era

By Maxime Lu / 陆江

What has changed for Australian wines in China since the two countries signed the Free Trade Agreements a year ago? Decanter spoke exclusively to Wine Australia, Chinese importers and wine experts to grasp the momentum.

136740_chafta-china-australia-andrew-robb-gao-hucheng-tony-abbott-big
Image: Australian Trade and Investment Minister Andrew Robb and Chinese Commerce Minister Gao Hucheng signing the China-Australia Free Trade Agreement in Canberra on 17 June 2015, witnessed by Prime Minister Tony Abbott. Photo: DFAT/Andrew Taylor

The latest of tariff reduction

The latest tariff reduction after the China-Australia Free Trade Agreement came to effect on 1st January 2016.

The second stage of the tariff reduction mean that Australian wines now enjoy a tax rate of 8.4%, as oppose to the original 14%, when entering China, according to Explanatory Schedule of Chinese Tariff Commitments published by Australia’s Department of Foreign Affairs and Trade.

What has changed so far – Trade body

‘The change mainly lies in the way people see Australian wines,’ Willa Yang, head of trade body Wine Australia in China, told DecanterChina.com.

‘The Australian wineries and importers are much more confident for the market as their products are expected to become more competitive price-wise,’ said Yang.

During the 12 months until September 2016, the export value of Australian wines to China has increased 51% to reach 474 million AUD, while the export volume has increased 52% to hit 90 million litres, according to Wine Australia.

‘The increase is evident to the positive effect of the Free Trade Agreement,’ said Yang.

 

134626_eden-valley-vines-in-barossa-australia-chris-mercer-big
Image: Eden Valley, credit Chris Mercer

Importers

For the importers, the actual effect comes more gradually.

‘We are seeing more and more Australian wineries or brand owners coming to build their online shops, or joining big online wholesalers on Tmall International,’ said Huang Jing of the New Media Department of Alibaba, adding that they are currently working with supermarket and wholesaler groups including Woolworths and Metcash.

‘We saw great growths in sales of Australian wines,’ agreed Joanna Zheng, Senior Product Director of Amazon China.

‘It (Free Trade Agreement) is good news to the market in China but so far its impact on the cost is limited, consequently on the market overall,’ said Matthew Gong, spokesperson of ASC Fine Wines.

‘However, it will eventually give more competitive edge in pricing to Australian wines for their long term development in China.’

Although there’s no significant influence on sales yet, ‘we saw more attention and investment to the Chinese market from producers’, said Wang Xiaoshan, Market Director of Joyvio, wine importer and subsidiary of IT giant Legend Holdings, which also owns Lenovo.

‘The tariff reduction can eventually help merchants to reduce 20% of their costs,’ explained Marcus Ford, General Manager of Pudao Wines and Head of Wine Langton’s East Asia, ‘though it’s still far from the tax-free Hong Kong market.’

Therefore the benefit of the bilateral trade agreement is ‘mainly to attract more attention and investment to Australian Wines,’ said Ford.

136741_australia-mornington-barrels
Image: Australian cellar, credit Chris Mercer

Consumers

For consumers, the reduced tariff has brought more ‘minor’ or ‘lesser known’ Australian wines to China, said Christian Zhang, head sommelier of Shanghai Yacht Club On The Bund.

‘Consumers have started to recognise Australian wine brands other than Penfolds. They have started to realise that Australian wines may be a more value-for-money choice than French wines.’

The challenges

The Free Trade Agreement has attracted many to set their feet into the wine industry ‘before getting fully prepared for it,’ warned Ford.

‘The most important thing is how you can get the wines sold,’ he added, ‘It’s not enough just shipping the wines over to China.’

‘For the top-end Australian wines, besides a few famous brands, the vast majority still need an enormous amount of marketing to make them known to consumers,’ said Gong.

The use of screw caps on the more expensive Australian wines is another challenge for consumers to make the decision to buy.

‘Although professional buyers would not mind screw caps, some consumers would still doubt the quality of the wine, especially when they need to pay a higher price for it,’ said Wang Xiaoshan.

136742_australian-tasting-notes-chinese-translation
Image: Chinese wine lovers at Decanter Shanghai Fine Wine Encounter

The potential

While Chilean, Argentinian and Spanish wines are fighting for market share in the price bracket under 100 RMB (10 GBP), ‘in the price bracket between 150 to 200 RMB (15 to 20 GBP), you can already find many value-for-money Australian wines,’ said Marcus Ford.

‘This should become the mainstream for Australian wines,’ he said, adding that Australian wines are no longer synonym to ‘cheap wines’, and the top brands are responsible for raising the general image of Australian wines in China.

However, to ensure a long-term development of Australian wines, how to better tackle fake wines is crucial, said Christian Zhang.

‘For example, among the top Australian wines brought by consumers to our restaurant, half or even more can be fake,’ he said.

‘This is seriously damaging to the good name of the producers and their future in the Chinese market.’

In addition, Australian producers should consider adjusting their offering based on market preferences, said the sommelier.

Half-dry Riesling, for example, will be more welcomed by Chinese consumers than the widely available bone-dry style, he said.

As the next step, Wine Australia plans to ‘bring more events to second or third-tier cities in China’, said Willa Yang.

‘The mission is to make consumers feel less distant to (Autralian) wines, and make them feel that this is something they can enjoy casually.’

*This article is an abstract of the original interview.

Translated by Sylvia Wu / 吴嘉溦

南澳葡萄酒之旅(上)-阿德莱德和库纳瓦拉

 

rp_IMG_3752_副本.jpg

图文:陆江(Maxime LU)

随着越来越多产区国的葡萄酒走进中国市场,消费者们开始逐渐将目光不仅仅盯在以法国葡萄酒为首的老牌旧世界葡萄酒阵营,越来越多的国人开始寻找葡萄酒世界的新大陆。美国、澳大利亚、智利等新世界葡萄酒国家逐渐被人们接受,而澳大利亚,无论从葡萄酒产量、品质、多样性,还是性价比等角度来看,都是世界葡萄酒版图举足轻重的产区国之一。

到去年2016年9月,澳大利亚葡萄酒在中国市场上,是第二大进口葡萄酒来源国,仅次于法国,同时中国市场也首次成为澳大利亚最大的葡萄酒海外市场。

两个月前(2016年11月),正值澳洲的春末夏初,也是葡萄开花时节,我应邀走访了澳大利亚葡萄酒产区:南澳大利亚州,简称“南澳”。

IMG_20161119_193554_BURST002_副本

从北京出发经过11个半小时飞行我到达了墨尔本,中国二代护照可以电子自助出关,方便快捷。然后转机飞一个多小时,就到达南澳首府阿德莱德,比较搞怪的是阿德莱德和墨尔本有半小时时差。

时值初夏,阿德莱德气温20多度,白天最高能到30度左右,接机大叔说12月底或是1月,有时会到40多度,甚至持续一两周。不管如何,我(陆江)从雾霾降雪的北京穿着羽绒服,到了夏日T恤,反差得很愉快。

IMG_20161120_110819_副本

IMG_20161120_110936_副本

 

入住阿德莱德市中心的希尔顿酒店,旁边有我很喜欢的南半球最大的农贸市场之一的中央市场Central Market,可惜已经打烊,第二天又是周日休市,“完美”错过。不过建议来阿德莱德的爱吃喝的朋友,最好能抽时间逛逛,上次我收获不少。酒店边上还有唐人街,众多中餐馆子,满眼看去感觉比三里屯华人还多。

 

IMG_20161119_210200_副本

 

提到华人,有着不少国内葡萄酒专业学子留学阿德莱德大学,它虽在南澳,却是澳洲葡萄酒产业的重要发动机和人才基地之一,我在阿德莱德认识的朋友中就有不少阿德莱德大学的校友。这次带我吃当地粤式早茶的大雯子就是在阿大上学,还在美国纳帕、澳洲名庄工作过,现在常住阿德莱德。

马上开始要走访酒庄,首先简单普及一下:南澳是澳大利亚最重要的葡萄酒产区,整体基本属于凉爽至温暖的地中海型气候,适合出产高质量的葡萄,另外由于受海洋气候、海拔、以及劳富提山脉(Mount Lofty)等地物地貌因素影响,造就了南澳各子产区的复杂不同的风土条件,也造就了当地葡萄酒的风格多样性。这次我们会走访部分子产区:库纳瓦拉(Coonawarra),克莱尔谷(Clare Valley),巴洛萨谷Barossa Valley,伊顿谷(Eden Valley),阿德莱德山区(Adelaide hills)和麦克拉伦谷(McLaren Vale)。

 

奔富(Penfolds)

第一站在中国大陆市场澳洲葡萄酒绝对第一品牌的Penfolds,中文常被称为“奔富”。在阿德莱德附近的刚修建完的Penfolds的Magill酒庄接待中心,这里也是当年Penfolds医生开始种植葡萄的起源之地。特别提一下,Magill酒庄的西拉子,我试过几回,名副其实的高水准西拉子。

IMG_20161120_182039_副本_副本_副本_副本

IMG_20161120_181921_副本

IMG_20161120_182025_BURST001_COVER_副本

IMG_20161120_192300_BURST002_副本_副本

IMG_20161120_192748_副本

IMG_20161120_221953_副本

听了Penfolds的历史和企业介绍,感受了强大的财力和实力。品鉴必不可少,试了一款有明显陈年发展气息的酒,湿枯树叶,红果味,香料,皮革,入口有不错的集中度,有力的单宁,比较细致,整体平衡,还有不弱的陈年实力和深度,当时估计是Penfolds的高端品葛兰许(Grange),至少20年以上,不过看到酒标有点惊讶,酒是对的,可年份居然是1984,对比在国内试到的那些明显要老态多的80年代的葛兰许(Grange),当时就很感慨,买老酒还是在酒庄买比较靠谱。

IMG_20161120_193250_副本

IMG_20161120_191041_副本

IMG_3752_副本

晚宴除了Penfolds的人员外,还有当地酒类协会、酒类相关领域的学者和南澳推介机构的职员,我用不那么流畅的英语,回答了不少关于中国葡萄酒市场的问题。席间还第一次试到Penfolds旗下用相对冷门的Tempranilo品种酿的Cellar Reserve Tempranilo 2014干红:黑色水果,香料,很厚实有力的单宁,饱满,余味长。微醺散席。

 

IMG_20161120_200158_副本

penfolds

库纳瓦拉(Coonawarra)

 

一早我和同伴们就到阿德莱德的商务飞机小机场,一小时就到达南澳的著名葡萄酒产区库纳瓦拉(Coonawarra),著名的红土之地,也是南澳最具盛名的赤霞珠品种产区。

Tips:为了提高时间利用率,南澳当地推广机构特别订了商务小飞机,基本四百公里内的子产区都在一小时航程内。我特意询问租用价格,10来座的商务小飞机,租用一天约五六千澳币,对行程紧的团队很合适。

IMG_20161121_083026_副本

IMG_20161121_132446_副本

IMG_20161121_084756_副本

下了飞机,直奔当地标杆酒庄之一的Katnook,酒庄很早以前就在酒庄里专门掘出一小块地,切出土层剖面,加了围栏和图示,方便访客学习了解。庄主带我们在现场讲课,实地讲解当地典型的土壤结构。参观了Katnook的葡萄园,正好开花时节,预计明年三月采收。酒庄压榨机,酿酒师说,占地少,用力柔和,可以小批量操作。应该还有个原因价格相对气囊压榨机便宜。品鉴了长相思,雷司令,西拉,赤霞珠,酒庄旗舰酒Odyssey赤霞珠,细致有力,Classic风格,完整结构,实力不弱。Prodigy西拉,饱满强劲,厚实有力的单宁。

IMG_3800_副本

IMG_3811_副本

IMG_20161121_105151_副本

vineyardKatnook

IMG_20161121_102529_副本

IMG_20161121_102213_副本

 

到了Coonawarra,有个最著名的地标,就是当地已废弃的火车站,说是火车站,说实话猛一看还以为是个厕所,仅能为数人挡风遮雨,不过后面大片葡萄园,还有延伸远方的铁轨,蛮适合来张文艺范儿的到此一游照。我也未能免俗,不过照得很不文艺。

 

IMG_20161121_111225_副本

IMG_20161121_111549_副本

第二家也是当地标杆酒庄之一的Wynns酒庄,进中国市场比较早。 当地在Wynns酒庄安排了餐酒搭配的家常午餐,有Coonawarra的数家酒庄的酒,其中有在国内见过的Hollick等。说老实话,我还挺喜欢这样的家常简餐,适口,又能感受本地居民的日常吃食。

IMG_20161121_124627_副本

wynns

文字未完待续: 南澳葡萄酒之旅(中)- 克莱尔谷(Clare Valley)、巴洛萨谷Barossa Valley和伊顿谷(Eden Valley)

 

万欧兰葡萄酒俱乐部之年度回顾

文:王智慧 | 葡萄酒在线

这么快又是一年啦,
站在2016的尾巴上,
让我们留恋的回头看一看。
这一年一起喝过的酒
or 这一年你曾错过的酒。

一月 • 开岁
怡园精品垂直,Rioja老酒初探

1-4

2016年的新年第一局又是从山西怡园酒庄开始。除珍藏系列,同时出现在品鉴里的还有庄主珍藏、深蓝和2016的庆春酒——今年轮到大女儿德熙Tasya在酒标上抄写诗词:“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”

此外本着过年就使劲喝吧的原则,还上了三款不负期待的西班牙老酒助兴,一瓶葡萄酒大师MW李志延2013年品鉴时给过91的 Faustino I GranReserva 1961。以及教主合作的西班牙LAN酒庄单一园起始年份,还有西班牙Rioja的重量级名庄Tondonia reserva1982(这年没出granreserva)。

 1-31

▲@老麦应景带来的上好西班牙腿一只

%e6%8b%bc%e5%9b%be1

▲年末抽奖花落两个漂亮女生

三月 • 暮春
标杆教皇新堡,浓情西拉奶酪

2

为“你好,三月”朋友圈摄影展增加重量级素材的欢乐之局。隆河谷南部最重要明星产区教皇新堡的标杆,顶级名庄Beaucastel四个年份垂直品鉴1978–1983–1988–2007。其中1978年份复杂平衡,正适饮。1983年份开瓶后状态就很好,此后表现出复杂变化,平衡细致,仍有继续发展的潜力,最受青睐。 1988年份香气初始有些封闭,缓慢进入状态;2007年份果味与桶味平衡,青春无敌。

2-1

▲当天小食,西拉浸泡过的奶酪散发着冰激凌的甜香之气

四月 • 清和
最牛钉子户,特级香贝天

3

这一场喝的是最最讨人喜欢的黑皮诺,from 最最迷人的勃艮第香贝天。既是对香贝天两块紧邻的特级园的水平品鉴,又是两个特级园自己不同年份的垂直品鉴——特级园Charmes-Chambertin和Mazoyeres-Chambertin虽然在AOC法律上有相同的区域范围,亲密到很多生产商都会将它们的Mazoyeres 称为Charmes,然而细分之下,风格差异其实颇大。Mazoyeres更强壮直接,Charmes更柔美复杂。

至于酒庄,则是勃艮第著名钉子户DomaineTaupenot-Merme,我们讲过好多次了,硬气的拒绝将自己这一小块儿地出售给LVMH,成全对方勃艮第第9个单一产权的特级葡萄园的梦想。

3-2

值得一提的是这一场趣味拍卖里出现了江老师亲自从葡萄牙背后来的1911年份moscatelde Setubal,colheita,jose maria da fonseca。被一众好事者起哄开了瓶按杯拍卖掉,浓厚的杏干、枣、蜂蜜、烟熏之味,极其出色的集中度,酸度经历百年,依旧表现不错,达成上佳的酸甜平衡,甜美的让人眯起眼睛心都化了。

3-1

五月 • 仲夏
两碗温黄酒,一碟茴香豆

4

这一期我们喝的是国粹黄酒,从元红到加饭、善酿、香雪,甜度和复杂度逐级上升。然后
是陈皮焦糖味道,干净清爽的塔牌,还有马德拉和胶水味儿的古越龙山。最后又尝试了陆老师亲手分坛的20年私藏酒,精致圆润。至此我们对黄酒便算是有了个框架的概念。

于是下次碰到自称酒龄长久经验丰富的酒友就可以坐下跟他聊聊:你知道制造绍兴酒必须使用鉴湖水吗?你知道2014著名黄酒品牌古越龙山的水门事件吗?你知道手工原酒和机器制酒的差别在哪里吗?你知道绍兴黄酒是中国第一个地理标志保护产品吗?你知道黄酒的发酵时间为什么比葡萄酒长那么多吗?你知道五年陈、十年陈的时间的确切含义吗?

什么,你都知道?那你吃过陆江老师亲手煮的茴香豆么?两斤豆一颗不剩的盛况我会乱说?

4-1

六月 • 季暑
参悟老年份罗第,膜拜里奥哈之光

5-2

这一月月初,我们喝过的是西班牙的顶级名庄,橡树河畔酒庄(La Rioja Alta S.A)。除了在多家米其林餐厅都有供应的Viña Alberdi,和性价比之王,有小904之称的ViñaArana,以及最能诠释传统里奥哈风格的ViñaArdanza等之外。还幸运的尝到了2001年份的GranReserva904以及1998年份的Gran Reserva 890。其中890则代表着酒庄创立的年份,6年桶陈,12年左右出厂,平均每十年仅出产2-3个年份,每个年份产量仅为15,000支左右,极少在品鉴会中出现,因为卖都不够卖。而我们当时喝到的1998年份,还是Decanter2014年做西班牙精品酒主题时的封面酒。真正的喝到就是赚到。

5

这一期还有幸运抽奖,奖品是当天活动酒款中的六款。。。随随便便中一支,本次活动的门票钱就回来了。这次中奖还衍生出了一个潮汕火锅局,当然,那都是后话。

5-1

月末则是法国罗纳河谷的明星产区罗第丘Côte Rôtie的老年份专场。其中包括,深受帕克垂青,被其称为“罗纳最粗犷并具有力量感”的Dervieux-Thaize。常创拍卖纪录,有香槟区最著名的酿酒世家之一Frey家族助阵的嘉伯乐酒庄(Domaine PaulJaboulet Aine)。以及同样在拍卖中总是深受追捧,酒庄三款葡萄酒加一起收到过帕克超过20个满分的吉佳乐世家(Maison Guigal)。酒庄拥有三款新橡木桶酿制,别出心裁,声名远扬的单一园葡萄酒,江湖人称“三La”(朗东园 la Landonne, 慕林园 La Mouline和杜克园 La Turque)之一的La Landonne,以及一款1988年份的Cote Brune etBlonde。这些酒喝一瓶少一瓶,这种活动,做一场就少一场哦,看看你错过了没有~

6

七月 • 肇秋
西西里的活火山

7-2

这次我们选择了一个冷门有趣、盲品坑死人不偿命的小众精品酒庄。其实Terre Nere虽然相对年轻,但在诸如贝丹德梭、大红虾、Wine Spectator、Wine Enthusiast等权威媒体的年度评选中,常能看到他家的身影,不仅具备火山区葡萄酒的典型性,且可代表当地最高水准。不过酒庄虽然年轻,葡萄藤可是年代久远,我们当天喝到的酒款,平均树龄在50-60年左右,而压轴酒款更是经历过根瘤蚜虫时代幸存下来的140年老藤,传说中凤毛麟角的存在,年产量仅有2,500-3,000 瓶。

7

刚刚从西西里岛回来的陆江老师,除了美酒,还背回来了Etna火山灰土壤和岩浆凝固的石头,以供大家现场观摩研究~

7%ef%bc%8c4

九月 • 霜序
帕克高分喝喝看

8

这是感受澳洲葡萄酒的惊人陈年实力的一期,盲品过程就是个柯南小分队排队自己挖坑往里跳的过程,可略过不做细谈。。。总之无愧于帕克99分的TheRelic平衡完美,Kay Brothers甜美厚重,Zippy’s Block缓缓绽开饱满中有细腻和活跃酸度,蓝眼男孩有惊人的饱满浓郁,以及压轴款的98年FoxCreek Reserve Shiraz,坚硬骨架又刚柔并济,无比给澳洲酒长脸!

8%ef%bc%8c2

▲感谢@WUYING同学带领我们吃火锅

十月 • 孟冬
人气烈酒Tequila

9

种种有关墨西哥的八卦趣闻之后,终于喝到了传说中的PATRON SPIRITS(培恩烈酒),著名特其拉生产商。独一无二的火山石碾磨(Tahona Mill)和滚磨机碾磨(Roller Mill)技术,仅仅5家特其拉生产商在使用的天然松木发酵器,很少有厂家舍得使用的小型手工铜管蒸馏器进行小批量生产,Rochem水槽处理系统。。。总之就是很厉害。我们喝到的100% Agave的Silver、Reposado和Anejo三款,以及两款甜蜜的利口酒,是见证酒量的一场!

9-1

这一期还是陆江老师的直播首秀,可惜时间太短,让我们期待他的第二次~

9-2

十一月 • 龙潜
帝王之酒Barolo

11-1

年底特别回馈场的节奏已敲响,这一期是喝一次能记一辈子的顶级Barolo。两款最经典最顶尖,毫无疑问也是最贵的barolo之一,Bruno Giacosa,且还是Barolo的超级年份2004年份!离开Conterno家族,自立门户,最终成为Barolo一代宗师的Aldo Conterno。被称为Piedmont最后的王者,坚持传统的GiacomoConterno。意大利第二任总统Luigi Einaudi创立的Nei Cannubi。它们现场的出色表现,层层的香气变化让人感叹。

%e6%8b%bc%e5%9b%be2

▲幸福的有蛋糕吃和有肉吃的一局

十二月 • 嘉年

绿蚁新醅酒, 红泥小火炉
12-1 12

这个月我们最重要的就是养膘,所以自带酒盲品吃喝局组起年末愉快聚一趴。小编的加州北海岸安德森谷的Golden Eye Pinot Noir 2007,小培的Morey St. Denis, Clos des Ormes 2010 Lucien Le Moine获满意票最高。意大利1990年份超托、经典波尔多、勃艮第也有亮相,这期大家都是很善良的啊!习惯了兵不厌诈的盲品场的小伙伴们反而不适应了呢!

这一期还有史玉柱投资波尔多酒庄的三个年份垂直品鉴。期待游戏大神和赵薇女神的合作正式上市后的表现,我们则先喝为快。

12-2

最后,首先感谢这一年所有的赞助商对我们的友情赞助。其中包括山西怡园酒庄、塔牌绍兴酒酿酒集团手工原酒项目部(上海山月贸易有限公司),橡树河畔酒庄(La Rioja Alta S.A),酒之吻国际贸易有限公司,汇泉洋酒以及其他友情赞助过万欧兰的朋友们,爱你们!

也欢迎更多品牌,场地或其它机构在新的一年里与我们合作~

然后感谢葡道北京的场地支持——隶属澳洲Woolworth’s Liquor Group酒业集团旗下,拥有900多家国际酒庄品牌的授权正品。是北京Wineboutique中的佼佼者。

最后的最后,感谢这一年,你也一直都和我们一起玩。
那么明年也一定要继续在一起。

微信号:WINECLOS

美食 | 美酒 | 旅游| 八卦| 分享,欢迎关注我们